请询价
适合对象:对英语口译笔译培训,国内考试英语等有兴趣学习的学员
开设课程校区:广州泛亚联合国际研究院
学习内容Overview:
*视听训练
*英语语言提高 (听力、词汇、英语母语习得、语音、语调、语气、音调等)
*汉语语言提高(语音、词汇、语言习惯、语调、语气等)
*快速阅读
*视译
*同声传译前沿技巧 (英译汉、汉译英)
*口译各热门领域专业知识
*专题口译
*访谈口译
*模拟EU、UN国际会议
*3N速记技巧
*笔译综合(包括文学、经贸、法律、科技等)
*3L无障碍母语级听力技巧训练……
*课程安排Curriculum Provision
第一阶段: 口译初阶 (英汉交替传译+陪同翻译 +会议致辞有稿同传) 40小时
第二阶段: 口译中阶 (视译+同传前沿+专题同传+带稿同传) 40小时
第三阶段: 同传实战 (访谈口译+真实国际会议同传模拟) 40小时
*每阶段安排一次背景知识扩充或翻译演练,以巩固、消化所学技巧,扩充专业知识;
*背景知识扩充:邀请法律、IT、金融、物流、科技、信息技术、汽车等热门领域的专家授课,学生在练习同传的同时学习热门专业知识;
*翻译演练:让学员独立或合作完成布置的口译项目(可以自由使用德国BOSCH和同传发射器及无线接收耳机等设备进行模拟练习)
阶段性提升Course Offering:
1. 同传内容、形式难度的提升:
内容难度提升:礼宾类致辞讲话同传---简单专业领域---一定难度专业领域
重点训练领域:一般性讲话、全体大会致辞、法律、金融、经济、IT、科技、汽车等几大类。
形式难度提升:有稿演讲---无稿演讲(特别训练带PPT的演讲)--- Q&A、人物专访等。
2. 同传技巧的提升:
每一个阶段,学生的shadowing、On-sight Interpretation、paraphrase、summarize等水平都有提高,能够自如的处理持续时间更长、结构更复杂、逻辑更加微弱、听力难度更大的语段等。
3. 听力、词汇、视译等语言技能的提升:
每阶段结束有一次强调该阶段学习成果的测试。
课程结束时,每个学生能够听懂不同口音、不同语速的英语,比如印度人、日本人、中东人、法国人等所说的英文;
熟练了解经济、法律、金融领域常见的100~300个常用的术语、缩写和标准翻译;基本准备的视译速度达到每分钟 120- 140 单词。
泛亞联合国际研究院 (Fun Asia International Research Institute) 是由亞太认证协会在中国华南地区成立的高端英语口译人才培训机构。目前,已开设同声传译寒暑假培训、交替传译寒暑假培训、医学口译一对一、全国翻译专业资格证书考试(CATTI )培训寒暑假班、VIP一对一口译培训等5个专业培训课程。
苹果,微软,汇丰银行,诺基亚,IBM, 宝洁, 海尔,联想,华为,西门子,飞利浦,保时捷,中国移动,中国石化等150个知名企业的高层助理或者首席翻译来自泛亞联合国际。
2012年9月份,泛亞联合国际成为CATTI考试委员会与广东省翻译协会优秀成员单位。2014年6月,泛亞联合国际被评定为中国大陆国际注册翻译官认证考试(ICSTI)培训中心。
泛亞口译优势:
•权威的培训机构
来自香港的泛亞译家人,同时拥有亚太认证协会与荷兰私人管家学院颁发的教育认证证书,是国内具海外教育背景的专业语言与认证培训机构。
•雄厚的师资力量
师资是经过多年翻译和教学实践选拔出来的精英,均满足以下条件:
出身名门:他们或具备联合国、欧盟口译司认证,或为ICSTI考试委员会考官,或毕业于世界高翻学校(英国巴斯大学、英国纽卡索大学、美国蒙特雷高翻学院、法国巴黎高翻学院等)。
翻译技能超群:目前依然为国内外一线译员,拥有海量的口笔译实践,能够将新的国际会议资料纳入课堂,不断更新教学内容。
教学经验丰富:长期从事翻译教学工作,责任心强。在为学生答疑解惑的同时,能够提供更多的实战、观摩的机会,带领学生真正走入翻译行业。
•严格的人数控制
泛亞译家人保持一贯的VIP小班 (1-2人) 形式和中班(35人),大程度的保证每个学员的口译练习时间。同时针对不同学员,主讲老师在每一阶段培训结束后,都将进行全面的教学进程评估,为学员进阶奠定基础。
•科学的课程设置
为满足各种程度的学员的不同需求,泛亞译家人将每个课程分这多个阶段,各阶段从140-480小时不等。针对不同的学习群体,不同的学习目的,不同的学习时间开设不同的课程无论您目前的水平如何,经过我们的笔试及口试,都能在这里找到适合您的班级与课程。我们并针对有特殊要求的企业与个人,量身定制开设一对一口译教学课程。
•多元的课程内容
在秉承了传统国内教学形式下,采用多元化的课程内容,让学生通过课程在不同形式的呈现下,掌握一切必要了解的专业知识,达到综合能力的全面提高,同时有针对性地增加国外文化课程,帮助学员吸收得更全面更深入。我们还定期举行各个沙龙及课外活动,让学员可以与外教老师更多地交流学习心得和工作经验。
•网络教学服务
采用先进的音频及视频技术,为远程学员提供由译家人自行研发的网络教学系统,使学员可选择进行的网络课程,此项技术的运用,将提供给学员更多元化的学习方式,持续点燃学员的法语学习积极性。
•严谨的教学跟踪
针对不同学员的学习能力,并根据每一阶段的考试*,我们特设有灵活的转班制度,为学员安排更适合的课程,大程度的帮助学员提高学习效果。
•全面的备考应试
在CATTI的考前冲刺阶段,我们老师为大家精心编排了一系列包括翻译,口译,MTI等各考试主要部分的真题集,让学员通过练习克服考试的紧张情绪,树立自信的考试心理,轻松应对考试。