当前位置: 首页 > 留学移民 > 留学资讯
本站搜索:

中国考生雅思考试议论文失分点在哪里

2012-07-18 20:33:00    作者:   来源:新华出国  

关键词: 考生 失分 交际双方 多余的词 雅思考试
[提要] 大部分中国考生在写雅思议论文时的失分点实在可惜,因此,弗格留学专家总结和归纳了目前考生在写议论中的十大失分点,希望考生们在备考时予以重视。比如:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.  分析:better位置不当,应置于句末。

  大部分中国考生在写雅思议论文时的失分点实在可惜,因此,弗格留学专家总结和归纳了目前考生在写议论中的十大失分点,希望考生们在备考时予以重视。

  一、不一致

  所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。比如:When one have money, he can do what he want to.

  分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为has; want应改为wants, 本句是典型的主谓不一致。

  改为:When one has money, he can do what he wants (to do).

  二、修饰语错位

  英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点考生们往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。比如:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

  分析:better位置不当,应置于句末。

  三、句子不完整

  在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常在主句写完以后,作者又想加些补充说明时发生。比如:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.

  分析:本句后半部分"For example by TV, radio, newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

  改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.

  四、悬垂修饰语

  所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。比如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只写出十岁时,但没有说明“谁”十岁时,按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改得明确一点,读者或考官在读句子时就不会误解了。

  改为:When I was ten, my grandfather died.

  五、词性误用

  “词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。比如:None can negative the importance of money.

  分析:negative系形容词,误作动词。

  改为:None can deny the importance of money.

  六、指代不清

  指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

  读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

  七、不间断句子

  这个错误的出现受中文意识的影响很大。很多考生在写句子时,句子之间缺乏有效的连接成分。甚至,有的句子写的比较中式化。比如:There are many ways we get to know the outside world.

  分析:这个句子包含了两层完整的意思:“there are many ways”以及“we get to know the outside world”。简单地把它们连在一起就不妥当了。

  改为:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.

  八、措词毛病

  学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌句子中所选用词的习惯。大部分考生随心所欲,拿来就用,所以作文中用词不当的错误随处可见。比如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.

  分析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。

  改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

  九、累赘

  写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。比如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.

  本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.

  比如:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

  整个句子可以大大简化为:Diligent people use money only to buy what they need.

  十、不连贯

  不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通,这也是考生常犯的毛病。比如:The fresh water, it is the most important things of the earth.

  分析:the fresh water与逗号后的it不连贯,it与things在数方面不一致。

满德利

editor


 

> 进入微博< 热点图片

 
 
我要评论

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

 
投稿热线
footer