|
|
The English Advertisements Amazed You 令人瞠目结舌的英文广告
人们常抱怨国内学英语非常不方便,至少不能学到地道的英语表达。可是,是否英语国家里人们的语言表达就非常标准,非常地道了呢?任何人看了下面几则绝对真实的英文广告,我想都会瞠目结舌,因为广告者给我们的是模棱两可的信息。此时,语法绝对已被践踏,唯一可依赖的只有直觉!
裁缝广告
We do not tear your clothing with machinery. We do it carefully by hand.
我们不使用机器撕毁您的衣服。我们会小心翼翼地用手撕。
(原意是要表达:我们不使用机器,以避免撕毁您的衣服。我们会用手工小心地修补衣服。)
家政广告
Tired of cleaning yourself? Let me do it.
厌倦自己洗澡了吗?让我来帮你洗吧。
(原意是要表达:厌倦自己打扫房间了吗?让我来帮你做吧。)
宠物广告
Dog for sale: eats anything and is fond of children.
出售小狗:不挑食,喜欢吃小孩。
(原意是要表达:出售小狗:不挑食,喜欢与儿童相处。)
二手车广告
UsedCars: Why go elsewhere to be cheated? Come here first!
UsedCars公司:为什么要去其它地方受骗呢?还是先来这里吧!
(原意是要表达:UsedCars公司:为什么要选择去别的地方?当心受骗!还是先来我们这里看看吧!)
招聘广告
3-year-old teacher need for pre-school. Experience preferred.
幼儿园招聘3岁大的老师。有经验者优先。
(原意:幼儿园招聘照看3岁幼童的老师。有经验者优先。)
公益广告
Illiterate? Write today for free help.
不识字吗?今天就写信请求得到免费帮助吧。
(原意是要表达:我们可以为不识字的人提供免费帮助。) |
|
|
编辑:jyb |
|
|
|
遵守国家有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。 | |
|
|
|
|
大众网版权与免责声明: 1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。 |
|
|
|